Traduction technique
Traduction commerciale
Traduction juridique et financiére
Projets volumineux
Chueca108
After Work Gallego
Vernissages
Traduction technique

La traduction technique demande une formation complémentaire car le traducteur, outre une parfaite maitrise de la langue devra avoir des connaissances en mécanique, architecture....

C'est pour cela que vos documents seront toujours traduits par des professionnels ayant les meilleurs compétences techniques.


Quelques exemples :

- manuels pour utilisateurs
- traductions médicales
- brevets